機内で、『通路を通してください』と言いたいときがありますね。
簡単な英語フレーズで言うには、どのように言えばよいでしょうか?
機内で『通してください』の英語フレーズを簡単に言う方法
機内で『通してください』の英語フレーズは、
I am coming through! 通ります・・・
これで、大丈夫ですので、簡単ですね!
つまり、スルーします・・・ですね!
I am を省略して、
Coming through!
こちらでも大丈夫ですね。
Could I let me through? 通していただけますか?
こちらもありますが、簡単な方でいいと思いますよ。
Excuse me・・すみません・・を最初に入れた方がいいのかどうか?
日本の方は、どこでも、日本語でのすみません・・・を言いますね。しかし、英語では、そんなに言わなくてもいいですよ。
上記のここを通してください・・などは、最初にExcuse me・・・を入れてもいいですよ。
Excuse me, I am coming through!
ちょっとすみません。 通りますので・・
しかし、すみません・・と言わなくても、失礼・・とかではないので、気にしないでくださいね。
-
海外旅行・出張の英語、機内で、『お皿など、テーブルを片付けていただけますか?』の英語フレーズはこれを使おう!
機内で、機内食が終わって、テーブルの上を早めに片付けて何かをしたい場合などもありますよね。 そんな場合に、『お皿など、テーブルを片付けていただけますか?』の英語フレーズを覚えておくと便利 ...
続きを見る