『お知らせください』の英語フレーズを、Please tell me・・・と書かれる方もいらっしゃいますが、こちらは、すぐに教えて・・というニュアンスになってしまうのでで、ビジネスでも、普通のメールでもあまり使いません。
では、『お知らせください』の英語フレーズは、普通はどのように書くのでしょうか・・
『お知らせください』の英語フレーズは、ビジネスでもメールでもこれを使う!
『お知らせください』の英語フレーズは、
Please let me know.
let ・・・させる
覚えれば簡単ですね!
私は、できるだけ早くお知らせします・・・の英語は、
I'll let you know as soon as possible.
Please tell me・・・は、上記にも書きましたが、緊急に教えて・・というニュアンスです。
Please let me know をよく使いますので覚えて使ってくださいね!